翻訳と辞書
Words near each other
・ The Art of War (EP)
・ The Art of War (film)
・ The Art of War (Machiavelli)
・ The Art of War (Sabaton album)
・ The Art of Woo
・ The Art of Worldly Wisdom
・ The Art of Yoga Project
・ The Art of...
・ The Art(e) of Romance
・ The Artaud Beats
・ The Artchive
・ The Artefact
・ The Artefact (journal)
・ The Artefacts of Power
・ The Artemis Complex
The Artemis Fowl Files
・ The Artery Foundation
・ The Artesian Hotel
・ The Artform (band)
・ The Artful Dodger (album)
・ The Artful Dodger (TV series)
・ The Arthur Askey Show
・ The Arthur Murray Party
・ The Arthur Pequegnat Clock Company
・ The Arthur Ransome Society
・ The Arthur Terry School
・ The Arthur Vining Davis Foundations
・ The Article 3
・ The Artie Lange Show
・ The Artifact


Dictionary Lists
翻訳と辞書 辞書検索 [ 開発暫定版 ]
スポンサード リンク

The Artemis Fowl Files : ウィキペディア英語版
The Artemis Fowl Files

''The Artemis Fowl Files'' (208 pages total) is a companion book to the ''Artemis Fowl'' series written by Eoin Colfer.
It contains two short stories, one about Captain Holly Short joining LEPrecon, and the second ("The Seventh Dwarf") about Mulch Diggums and Artemis Fowl working together to steal a tiara. There are also interviews with the main characters such as Artemis Fowl, Holly Short and the author, Eoin Colfer.
It also includes several extra activities and bits of information, including a Gnommish alphabet table, a fairy quiz, a spotter's guide to fairies, Artemis Fowl's report card, fairy transport locations, a guide to Foaly's inventions, a crossword puzzle, and a word search.
==Secret Message==
On pages 74–76, there is a translated Gnommish text from Artemis Fowl which reads:
''When a fairy is trapped above ground, without magic, it is best to avoid contact with humans. Hide in the shallows of a river as humans, especially children, do not like to wash themselves. Drape yourself with the skin of a sheep or goat as humans are often not clever enough to notice. If you are cornered by a human, slap the ground with the flat of your hand, as this will often frighten the Mud Men away. If this is unsuccessful, admit that you are a fairy and humans, being cynical creatures will think that you are a friend in a costume, trying to make a fool of them. If all this fails, then ask the human if you could possibly borrow some money and the Mud Man will flee with great speed, and never seek you out again''.
The front cover of the US version translates to:
'' Carry me always carry me well. I am thy teacher of herb and spell. ''
On the British cover the text translates as: ''Artemis Fowl''.
On the US book on the bottom of the pages, the Gnommish text reads ''The Artemis Fowl files''. The text on the cover reads ''Top secret.''

抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)
ウィキペディアで「The Artemis Fowl Files」の詳細全文を読む



スポンサード リンク
翻訳と辞書 : 翻訳のためのインターネットリソース

Copyright(C) kotoba.ne.jp 1997-2016. All Rights Reserved.